Бирки на электроинструмент образец

На него вешается бирка установленного образца. Товарный вид продукции на выставках образцов уточняйте у операторов торгового.

После установки и закрепления круга не должно быть его радиального или осевого биения. Шлифовальные круги, диски и головки на керамической и бакелитовой связках должны подбираться в зависимости от частоты вращения шпинделя и типа шлифовальной машины. Применять насадки на гаечные ключи и ударный инструмент при закреплении круга. При выполнении работ по отрезке или прорезке металла ручными шлифовальными машинами, предназначенными для этих целей, должны применяться круги, соответствующие паспортным данным ручной шлифовальной машины. Выбор марки и диаметра круга для ручной шлифовальной машины производится с учетом максимально возможной частоты вращения, соответствующей холостому ходу шлифовальной машины.

При уменьшении диаметра круга вследствие срабатывания частота его вращения может быть увеличена, но без превышения рабочей скорости, допустимой для данного круга. Значения предельно допустимых диаметров сработанных шлифовальных кругов исходным диаметром 6 мм и более и отрезных кругов предусмотрены приложением N 5. Контроль предельно допустимых диаметров сработанных шлифовальных и отрезных кругов осуществляется работниками, использующими эти круги в работе. Полировать и шлифовать мелкие детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность травмирования рук.

Удерживание мелких деталей в руках не допускается. Работу с более крупными деталями, для безопасного удержания которых не требуется специальных приспособлений и оправок, следует производить в хлопчатобумажных рукавицах. Механическая прочность шлифовальных кругов должна контролироваться в соответствии с требованиями, предусмотренными приложением N 6. Контроль механической прочности осуществляется работниками, проводящими испытания шлифовальных кругов.

как подать заявление на утилизацию автомобиля онлайн

Механическая прочность эльборовых кругов на органической и металлической связках должна контролироваться при полуторакратной рабочей скорости. Круги типов ПН, ПР, ПНР, ПНВ, К и шарошлифовальные на механическую прочность не испытываются. Для абразивных кругов диаметром до 150 мм - 3 минуты, свыше 150 мм - 5 минут. Время отсчитывается с момента набора кругом испытательной скорости. Хвостовик был ровным, без сколов и трещин, соответствовал размерам втулки во избежание самопроизвольного выпадения, был плотно пригнан и правильно центрирован.

Применять подкладки (заклинивать) или работать с пневмоинструментом при наличии люфта во втулке запрещается. Для пневмоинструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать шланги, имеющие повреждения, запрещается. Присоединять шланги к пневмоинструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Крепить шланги проволокой запрещается. Места присоединения шлангов к пневмоинструменту и трубопроводу, а также места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздух. До присоединения шланга к пневмоинструменту должна быть продута воздушная магистраль, а после присоединения шланга к магистрали должен быть продут и шланг.

Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен.

справка по результатам диагностики в доу

Пневмоинструмент присоединяется к шлангу после прочистки сетки в футорке. Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре. Шланг должен размещаться так, чтобы была исключена возможность случайного его повреждения или наезда на него транспортом. Натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы запрещается. Не допускается также пересечение шлангов тросами, кабелями и рукавами газосварки. Подавать воздух к пневмоинструменту следует только после установки в его рабочее положение (рабочая часть ударного инструмента должна упираться в обрабатываемый материал).

Работа пневмоинструмента вхолостую допускается лишь при его опробовании перед началом работы. Использовать для переноса пневмоинструмента шланг или рабочую часть инструмента. Работать пневмоинструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах. При перерывах в работе, обрыве шлангов и всякого рода неисправностях следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневмоинструменту закрытием запорной арматуры. Пневмоинструмент непосредственно перед выдачей должен быть осмотрен работником, выдающим пневмоинструмент.

4 Порядок допуска и программа испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования после проведения профилактических и капитальных ремонтов

В процессе эксплуатации пневмоинструмента необходимо ежедневно подтягивать, по мере надобности, крепежные детали, а по окончании работ - очищать пневмоинструмент от загрязнений. Работнику, назначенному работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии пневмоинструмента, следует не реже одного раза в 6 месяцев независимо от состояния и условий работы пневмоинструмента разбирать его, промывать, смазывать детали и заправлять роторные лопатки, а обнаруженные при осмотре поврежденные или изношенные части заменять новыми.

После сборки пневмоинструмента необходимо произвести регулировку частоты вращения шпинделя в соответствии с паспортными данными и проверку работы пневмоинструмента на холостом ходу в течение 5 минут с записью результатов в журнале осмотра и проверок пневмоинструмента, рекомендуемая форма которого предусмотрена приложением N 7. Вибрационные параметры и шумовые характеристики пневмоинструмента должны контролироваться работником, назначенным работодателем ответственным за исправное состояние пневмоинструмента, в соответствии с документами по его эксплуатации.

Работник, назначенный работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии инструмента с приводом от двигателя внутреннего сгорания (бензопилы, моторные пилы), обязан проверять его исправность при выдаче работникам, а также не реже одного раза в 6 месяцев проводить его осмотр и проверку состояния с соответствующей отметкой в журнале осмотра и проверок инструмента с приводом от двигателя внутреннего сгорания, рекомендуемая форма которого предусмотрена приложением N 8. В случае повреждения глушителя бензопилы исключить контакт с откладывающимся в нем нагаром, который может содержать канцероопасные химические соединения.

образец анкеты 667-р от 26.05.2005

В целях избежания дополнительных рисков и травмоопасных ситуаций не допускается работать с бензопилой при неблагоприятных погодных условиях: густом тумане, резком ветре, сильном дожде или снегопаде, при низкой температуре. Пилить ветки кустарника, во избежание захвата их цепью бензопилы и последующего травмирования работника.

Проверка и испытание ручного электроинструмента

Работать бензопилой одной рукой. Бензопилу необходимо крепко держать правой рукой за заднюю ручку и левой за переднюю, плотно обхватывая ручки пилы всей ладонью. Такой обхват нужно использовать независимо от того, является ли работник правшой или левшой. Данный обхват позволяет снизить эффект отдачи и держать моторную пилу под постоянным контролем. При зажиме цепи бензопилы в пропиле необходимо остановить двигатель.

заявление судебному приставу о ходе исполнительного производства

Не допускается пилить сложенные друг на друга бревна или заготовки. Отпиленные части необходимо складировать в специально отведенные места. При установке бензопилы на землю, следует заблокировать ее цепным тормозом и не оставлять без присмотра. При более длительной остановке работы (более 5 минут), следует выключить двигатель.

Перед переносом бензопилы следует выключить двигатель и заблокировать цепь тормозом цепи. Переносить бензопилу следует при обращенных назад пильном полотне и цепи.

4 Порядок допуска и программа испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования после проведения профилактических и капитальных ремонтов

Перед переноской бензопилы на любое расстояние следует надеть на пильное полотно защитный чехол. Перед заправкой бензопилы топливом следует обязательно выключить двигатель и дать ему охладиться в течение нескольких минут. При заправке крышку топливного бака следует открывать медленно, чтобы постепенно стравить избыточное давление. После заправки необходимо плотно закрыть (затянуть) крышку топливного бака. Перед запуском необходимо отнести бензопилу в сторону от места заправки. Заправку двигателя бензопилы разрешается производить вне помещения или в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.

Запрещается производить заправку бензопилы топливом в помещении без вентиляции. Перед выполнением ремонта или технического обслуживания бензопилы необходимо остановить двигатель и отсоединить провод зажигания. Не допускается работать с бензопилой с неисправными элементами защитного оборудования или в заводскую конструкцию которой были самовольно внесены изменения, не предусмотренные паспортными данными. Запрещается запускать бензопилу, если при заправке топливо пролилось на корпус.

Брызги топлива следует протереть и дождаться испарения его остатков. Если топливо попало на одежду, ее необходимо заменить. Крышку топливного бака и шланги необходимо регулярно проверять на предмет протекания. Тщательно смешать (взболтать) топливную смесь перед заливанием в топливный бак. Перед дозаправкой всегда останавливать двигатель.

бланк заявления на передачу в сизо 1

Перед запуском инструмента должны быть полностью совмещены колпак сцепления и трубка вала во избежание ослабления сцепления и травмирования работника. Убедиться, что в радиусе 15 м нет людей или животных. Во избежание риска повреждения здоровья работникам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом изготовителем имплантата, прежде чем приступать к работе с бензопилой. Запрещается работать бензопилой в закрытом помещении, не оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией. Бензопилу необходимо всегда держать двумя руками с правой стороны от тела.

Режущая часть инструмента должна находиться ниже пояса. Не следует опускать бензопилу на землю при работающем двигателе, за исключением случаев, когда она находится под постоянным наблюдением. Во время работы работник обязан контролировать приближение к нему посторонних лиц. При приближении кого-либо необходимо немедленно остановить бензопилу. Запрещается поворачиваться с работающей бензопилой, не посмотрев перед этим назад и не убедившись в том, что в зоне работы никого. Во избежание получения механических травм, перед тем как убирать материал, намотавшийся вокруг оси режущей части бензопилы, необходимо остановить двигатель.

Когда двигатель бензопилы выключен, запрещается притрагиваться к режущей части до тех пор, пока она полностью не остановится. В случае появления симптомов перегрузки от длительного воздействия вибрации следует прекратить работу и при необходимости обратиться за оказанием медицинской помощи. Хранить и транспортировать бензопилы и топливо следует таким образом, чтобы не было риска контакта подтеков или паров с искрами или открытым огнем. Перед направлением бензопилы на длительное хранение, следует опорожнить топливный бак.

Перед транспортировкой бензопилу необходимо хорошо очистить; перед продолжительным хранением - выполнить полное техническое обслуживание в соответствии с технической документацией.

постановление о признании вещественным доказательством образец

При транспортировке или хранении бензопилы на ней всегда должна быть установлена защита режущего оборудования. Во время транспортировки инструмент должен быть закреплен. Во избежание непроизвольного запуска двигателя бензопилы, колпачок свечи следует снимать при длительном хранении без присмотра и при любом обслуживании. Перед чисткой, ремонтом или проверкой бензопилы необходимо убедиться в том, что режущая часть остановилась; затем снять свечной кабель со свечи. Для ремонта бензопил следует использовать только детали завода-изготовителя.

Запрещается выходить на лед, если нет уверенности в том, что он выдержит. При попадании под нож постороннего предмета или при сильной вибрации инструмента необходимо немедленно остановить ледоруб, снять свечной кабель со свечи, проверить отсутствие повреждений. После окончания бурения необходимо выключить двигатель. При работе с гидравлическим инструментом необходимо следить за герметичностью соединения гидросистемы. Не допускаются капеж или подтекание рабочей жидкости. Все каналы, резьба и внутренние поверхности гидравлического инструмента должны быть чистыми. Плунжер с зазором между корпусом более 1 мм.

При работе с гидравлическим инструментом при отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость. Подготовленный к работе гидравлический инструмент должен под полной нагрузкой работать без заеданий. Давление масла при работе с гидравлическим инструментом не должно превышать максимального значения, указанного в его паспорте. Давление масла должно проверяться по манометру, установленному на гидравлическом инструменте.

При удерживании гидравлическими домкратами груза в поднятом положении для предохранения от внезапного опускания поршня при падении давления в цилиндре по какой-либо причине под головку поршня между цилиндром и грузом следует подкладывать специальные стальные подкладки в виде полуколец. При длительном удерживании груза, его следует опереть на полукольца и снять давление. Дата и результаты испытаний гидравлического инструмента заносятся в журнал осмотра испытаний гидравлического инструмента, рекомендуемая форма которого предусмотрена приложением N 9, с указанием даты следующего испытания, а также сведений о произведенных ремонтах или замене ответственных деталей.

I класс - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт.

Как проверить электроинструмент для работы

II класс - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления. Номинальное напряжение электроинструмента классов I и II должно быть не более: 220 В - для электроинструмента постоянного тока; 380 В - для электроинструмента переменного тока; III класс - электроинструмент на номинальное напряжение не выше 50 В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

бланки кс 2 кс 3 в excel

Электроинструмент класса III предназначен для питания от автономного источника тока или от общей сети через изолирующий трансформатор (либо преобразователь), напряжение холостого хода которого должно быть не выше 50 В, а вторичная электрическая цепь не должна быть соединена с землей. Предельно допустимые диаметры сработанных отрезных кругов (в миллиметрах) при закреплении их на шпинделе (оправке) фланцами одинакового диаметра должны соответствовать выражению: "Предельно допустимый диаметр сработанного отрезного круга равен диаметру фланцев, плюс два диаметра отрезаемой заготовки, плюс 10".

Электронный текст документа подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по: Единый портал раскрытия информации о подготовке федеральными органами исполнительной власти проектов нормативных правовых актов и результатах их общественного обсуждения //regulation. Каждому техническому специалисту: строителю, проектировщику, энергетику, специалисту в области охраны труда. Каждому техническому специалисту: строителю, проектировщику, энергетику, специалисту в области охраны труда. Введите e-mail, указанный вами при регистрации, в поле ниже.

Оставьте комментарий